谭盾:我想成为一个音乐巫师
http://i2.sinaimg.cn/history/2014/0912/U11616P1488DT20140912094308.jpg配图“我们活着的人一定要把祖先传到我们手上的优秀遗产发扬光大。拿在手上就像珍珠一样闪闪发亮,不能让珍珠在我们手上变成了锈铁。”11日,著名作曲家谭盾携历时五年创作的微电影交响诗《女书》现身浙江杭州。自比音乐巫师的谭盾将携手杭州爱乐乐团结合交响乐和竖琴,从视觉、听觉角度展现“女书”这个目前世界惟一一种女性文字的书写和吟唱,呈现出一座女性丰碑,也用音乐传承着正在消亡的中国传统。 流传于中国东南腹地湖南江永一带的“女书”是目前世界现存的惟一一种女性文字,完全由女性创作、传授和使用,字形飘逸舒展,字音富有乐感,是世界非物质文化遗产。 谭盾出生于湖南,这个坐拥格莱美大奖、奥斯卡最佳原创音乐奖和格文美尔大奖等多个国际大奖的音乐家对记者谈起与“女书”的渊源时,仍带着湖南乡音。 数年前在台北一家书店里读到“女书”相关资料的谭盾从此深深着迷,第二天便买票直奔女书的流传地——湖南江水,开始了长达五年的采风与研究。 “五年里,最初找到13位懂女书的老人,在做完交响乐微电影后,只剩下7位。”不断有人故去令团队的每一次离开都充满惶恐,“我们抢救正在消亡的文化。” 回想起这五年的经历,谭盾感触良多,“每一个民族的背后都有一条母亲河,承载着人们世世代代崇敬和魂牵梦绕的人类文化,女书就是这条母亲河中的一滴水。我用音乐的形式呈现着母亲河中最高贵的一滴水。” 《女书》以“音乐3D”和“时空3D”为创作理念,音乐与影视相互交融,探寻交响乐技法的未来性。“比如我们的微电影3个屏幕就展示了3个层面。”谭盾说,“影像代表过去,交响乐代表未来,带有女性色彩的竖琴搭起了连接(过去与未来)桥梁。” 世界最顶级的交响乐团,都对谭盾这部作品表示出强烈的兴趣。美国费城交响乐团、荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅及日本NHK乐团对这部作品进行了共同委约。 12月13日,谭盾将携手杭州爱乐乐团,将《女书》首次搬上杭州大剧院的舞台。对于杭州爱乐乐团,谭盾不吝赞词,“我每一次跟杭爱排练,指挥棒一下,第一个声音出来,就觉得好像刚从菜园里摘出来的声音,新鲜。杭爱的乐手充满了对音乐的追求感。” 谭盾笑着告诉中新社记者,“以前,我们的乐队常常要跟别的乐队去学贝多芬;现在,别的乐队跟着我们的乐队学女书。” 谭盾自比湖南巫师,“巫师看到所有的东西都是神灵的,他看到风可以和鸟对话,石头可以和树叶对话,小提琴可以和河对话,这是我小时候听听外婆讲的,所以我想成为一个音乐巫师。”
巫师。。。
页:
[1]